Skip to main content

Posts

Showing posts from 2010

తిరుప్పావై పాటల అర్థము

తిరుప్పావై ఆవశ్యకత Andal imagines Srivillupthur to be Gokulam, her companions as the Gopikas and Vatapatrasayee, Lord in the Srivilliputtur temple, as Lord Krishna, and sings her Thiruppavai. She wakes up her companions so that they may perform a Nomu vrata. They observed the Katyayani vrata, which is a vrata to Parvati. Their aim was to get rain. Now why would Andal, who would worship none other than Lord Narayana, worship Parvati? No Paramaikantin will worship any other devata, but Lord Narayana. This ‘nonbu’ of Andal’s must be interpreted in the light of Skanda Puranam, Andal and Her companions pray for union with the Lord. This is in tune with the yearning of every Paramaikantin. And the Gopikas also had this goal, when they began their vrata. They too wanted Lord Krishna as their consort. Katyayani vrata — is at variance with what is prescribed for a Paramaikantin. The Skanda Puranam sheds light on what seems puzzling. It says Lord Narayana Himself explained the Margazhi vrata to

గో పూజ మహాత్యము

నవంబర్ నెల ౧౪ వ తారీకున గోవు పూజ చేయడము చాల మంచిది. ఆవులను కాచే పనిని శ్రీ కృష్ణ భగవానుడు ఈ రోజున భాద్యత తీసుకొన్నాడు కాబట్టి ఈ రోజు కృష్ణ గుడిలో గో పూజ మంచిది. వివరాలకు పూజారి సెల్ ఫోన్ 9989324294

నాగుల చవితి

నాగుల చవితి దీపావళి అమావాస్య తరువాత వచ్చే కార్తీక శుద్ధ చతుర్థిని నాగుల చవితి పండుగ అంటారు. కొందరు శ్రావణ శుద్ధ చతుర్థినాడు జరుపుకుంటారు. ప్రకృతి మానవ మనుగడకు జీవనాధరమైనది కనుక దానిని దైవస్వరూపంగా భావించి మన పూర్వీకులు చెట్టును, పుట్టను, రాయిని, రప్పను, కొండను, కోనను, నదిని, పర్వతాన్ని - ఇలా సమస్త ప్రాణికోటిని దైవస్వరూపంగా చూసుకొంటూ! పూజిస్తూవస్తున్నారు. ఇదే మనభారతీయ సంస్కృతిలోని విశిష్టత. నిశితంగా పరిశీలిస్తే ... అందులో భాగంగానే ' నాగుపాము " ను కూడా నాగరాజుగా, నాగదేవతగా పూజిస్తూ వస్తున్నారు. ఈ పాములు భూమి అంతర్భాగమందు నివసిస్తూ భూసారాన్ని కాపాడే ప్రాణులుగా సమస్త జీవకోటికి " నీటిని" ప్రసాదించే దేవతలుగా తలచేవారు. ఇవి పంటలను నాశనంచేసే క్రిమికీటకాదులను తింటూ, పరోక్షంగా " రైతు " కు పంటనష్టం కలగకుండా చేస్తాయట!. అలా ప్రకృతి పరంగా అవి మనకు ఎంతో సహాయపడుతూ ఉంటాయి. మన పురాణాలలో నాగుల చవితి గురుంచి ఎన్నో గాథలు ఉన్నాయి. దేశమంతట పలు దేవాలయల్లో మెలికలతో ఉన్న నాగేంద్రుని విగ్రహాలు కనిపిస్తూ ఉంటాయి. ఈ నాగుల చవితి నాడు నాగేంద్రుని శివభావముతో అర్పిస్తే సర్వరోగాలు పోయి

హోరా విశేషాలు

Morning 6 - 7 hr Shukra Hora 7 - 8 hr budha Hora 8 - 9 hr chandra Hora 9 - 10 hr shani hora 10 - 11 hr guru hora 12 - 1 hr surya hora 1 - 2 hr shukra hora 2 - 3 hr budha hora 3 - 4 hr chandra hora 4 - 5 hr sani hora 5 - 6 hr guru hora Evening 6 - 7 hr Shukra hora 7 - 8 hr budha hora 8 - 9 hr chandra hora 9 - 10 hr Shani hora 10 - 11 hr guru hora

కార్తీక మాసము

తెలుగు కార్తీక మాసము ప్రారంబము నవంబరు ౭ వ తారీకు నుంచి డిసెంబరు ౫ వ తారీకు వరకు ఉంటుంది. ఈ నెలలో కార్తీక సోమవార వ్రతములు, సత్యనారాయణ వ్రతములు, ఉసిరి చెట్టుకింద భోజనాలు, వన భోజనాలు చేస్తారు.కేదారేశ్వర వ్రతాలు కూద చేస్తారు. వివరాలకు పూజారి సెల్ ఫోన్ నో.9989324294

అట్లా తద్ది నోము విధానము

పెళ్లి కావలసిన అమ్మాయిలు రోజంతా ఉపవాసము ఉండి శ్రీ భావాన్ని శంకరునికి పూజ చేసి, పగటి వేల భోజనము చేయక, నీరు త్రాగకఉపవాసము ఉండి చీకటి పడినంతనే గౌరీ దేవికి పది అట్లు నివేదనము పెట్టి, పది అట్లను ఒక తోరమును ముతైదువు నకు వాయనము ఇయ్యవలెను. అట్లు ప్రతి సంవస్చరము చేసిన పిమ్మట పదేసి అట్లు ఒక దక్షిణను, నల్ల పూసల దండను, లక్క జోడును, పది మంది ముతైడువులకు vaఅయనము ఇవ్వవలెను.తప్పక ఫలము లబించును.

కర్వ చవితి పూజ విధానము

Karwa Chauth is considered one of the most important fasts observed by the married Hindu women. On this day the women pray for the welfare and long life of their husbands. The festival is followed mainly in the northern parts of the country. Married women eat food early in the morning, before sunrise. They are not supposed to eat or even drink water during the day. In the evening the ladies listen to the Karwa Chauth Katha (the legend). The fast is over after the moonrise. The Puja Process The pooja preparations start a day in advance. Married women buy the shringar or the traditional adornments and the other pooja items like the karwa, matthi, heena etc. Early in the morning they prepare food and have it before sunrise. The morning passes by in other festive activities like decorating hand and feet

వర్జ్యము

త్యాజ్యము అనగా వర్జము. ప్రతి నక్షత్రమును ౪ ఘదియలకాలము ( ౧ గంట ౩౬ నిమిషాలు) విష ఘడియ అని, ఈ సమయమును వర్జము అని అంటారు. ఈ వర్జ సమయములో సమస్త శుభ కార్యములు నిషిద్దములు. అదే విదంగా ప్రతి నక్షత్రములో వేరొక ౪ ఘడియలు అమృత కాలము. ఈ అమృత కాలములో సమస్త శుభకార్యాలు చేయ వచ్చును. మందులు తీసుకోవడానికి మంచి సమయము.

ముహూర్తము

౧౨ స్క్షనాలు కూడిన కాలాన్ని ముహూర్తము అని అంటారు. ఒక ముహూర్త కాలము ౨ ఘడియలకు లేక ౪౮ నిమిషాలకు సమానము. సూర్యోదయము నుండి సూర్యాస్తమయము వరకు ౧౫ మొహూర్తాలుగాను, సూర్యస్తామయమునుంచి తిరిగి సూర్యోదయము వరకు ౧౫ మొహూర్తాలుగాను విభాజించిన్చినారు.సూర్యోదయము నుంచి లేదా సూర్యస్తామయమునుంచి '౮' వ ముహూర్తము అభిజిత్ ముహూర్తము

భూత శుద్ధి .......

మహర్నవమి రోజున యంత్రాలకు భూత శుద్ధి చెయ్యాలి. భూత శుద్ధి అంటే నల్లని నువ్వులు, పెరుగు, తేనె కలిపి చేసిన పదార్థములు. వీటిని మంత్రముల చేత ఆయా యంత్రాల వద్ద ఉంచాలి. పుష్పములు కూడా ఉంచాలి. దీనినే భూత శుద్ధి అంటారు. ఇది మహార్నవమినాడు చేయటము చాల ఉత్తమము. వివరాలకు సెల్ ఫోన్ లో పూజారిని సంప్రదించగలరు సెల్ నో:9989324294

అనంత చతుర్దశి వ్రతము

Anant Vrata, Anantha Vratam, also refeered as Anant Padmanabha swamy vratha, is a puja to Lord Vishnu observed on Anant Chaturdashi day . In 2010, the date of Anant Vrata or Anant Chaturdasi is September 22. Anant Vrat is performed on the fourteenth day in Shukla Paksha of Bhadrapad month . A nanta Vratam is dedicated to Lord Ananta Padmanabha Swamy, who is Lord Vishnu appears in Anant Sayana form, reclines on Ananta (Aadi Seshu – Snake Anant). Anant vrata is performed by married couple for marital bliss. Why Ananta Vrata is performed? Devotees of Lord Vishnu believe that worship of Lord Vishnu in the form of Ananta Padmanabha, will remove their sorrows. The word ‘Ananta itself gives the meaning – endless. Endless joy and happiness is provided by performing Anantha Vratham. Ananta Vratam has to be observed for 14 consecutive years by married couple for their long and everlasting bond of love and affection. Legend of Ananta Vrata: The legend and the Anant Vrat Katha are

ఏకాదశి మహాతము

Ekadashi is a highly auspicious day dedicated to Lord Vishnu on the eleventh day of every lunar fortnight in traditional Hindu calendar. There are 24 Ekadasis in a year and the Ekadashi that falls in the waxing phase of moon in the Malayalam month Vrishchikam (November – December) is observed as Guruvayur Ekadasi in the world famous Guruvayoor Sri Krishna Temple in Kerala – the abode of Guruvayurappan. In 2009, the date of Guruvayur Ekadasi is November 28. Lord Guruvayurappan is the owner of the largest number of elephants in India and on the Ekadashi day there are special elephant processions. The day is also observed as Gita Jayanti. One of the most important rituals associated with Guruvayur Ekadashi, is the lighting of Ekadasi Vilakku (lamps). It starts a month before the actual Ekadasi day. The temple does not close the doors of the Sanctum Sanctorum on Ekadasi day. The temple doors which opens on at 0300 hrs on Dasami, the day before Ekadasi, is only closed at 0900

ప్రయాణానికి ముందు పాటించవలసిన నియమాలు

తన భార్యకు తన వారికి దుక్కము కలిగించరాదు . అనారోగ్యముతో ఉన్నపుడు ప్రయాణము చేయరాదు . ఆకలి , కోపము ఉన్నపుడు ప్రయాణము చేయరాదు , భార్య రజస్వల అయినా , దుష్ట శకునము ఎదురైనా ప్రయాణము చేయరాదు , ప్రయాణానికి ముందు ఇస్తా దేవతా స్మరణ , ఆంజనేయ , గణపతి , దండకములు చదవాలి , సర్వమంగళ , గౌతామాది దేవతలను స్మరిస్తే ప్రయాణము ఆనందంగా సాగి కార్య సిద్ది కలుగుతుంది .

గృహ ప్రవేశ విధి

ద్వారాలు , తలుపులు , పి కప్పు , కలిగి శాస్త్ర నియమానుసారంగా నిర్మించిన నూతన గృహములో ముందుగా శాస్త్రోక్త విధిగా వాస్తు హోమాలు ఇంటి దేవతా పూజ , నవ గ్రహ పూజ జరిపి గృహ దేవతలకు నైవేద్యాలు ఇత్చి , అన్న శాంతి చేసి , సుముహుర్తములో మంగళ వాద్య యుక్తముగా సువాసిని , బ్రాహ్మణా , పరిజన , బందు సాహితుడి గృహ ప్రవేశము చేయాలి . యజమాని ధర్మ పత్ని సమేతుడి , బ్రాహ్మణులూ , కన్యలు , ఆవు , అనే వాటిని వెంటబెట్టుకుని మంగళ వాద్య వేద ఘోస్తాలతో కూదినవడి పుష్ప తోరణాలతో అలంకరించబడ్డ నూతన గృహానికి ముందుగా ప్రదక్షిణము చేసి ముహూర్త కాలములో గృహములోకి ప్రవేశించాలి . ఆ తర్వాత మేస్త్రీకి , జ్యోతిష్కునికి , వాస్తు పండితునికి బ్రాహ్మణులకు పురోహితాది శ్రేయోభిలాషులకు శక్తి మేరకు దక్షిణలు వస్త్రాలు ఇత్చి గౌరవము ఇవ్వాలి . ముహూర్తానికి ఒక రోజు ముందుగా ఇంటి పనులన్నీ సర్వాలంకార శోభితంగా అలంకరించాలి . ద్వారాలకు విధిగా తలుపులను అమర్చాలి . ఆగ్నేయ మూలలో పొయ్యి అమర్చి పాలు పొంగించే క్రియ చేపట్టాలి . నవధాన్యాలను ద్వారము వద్ద ఉంచాలే . ఇంటి దేవతను మంగళ హా

ఏక వింశతి మహాదోశాలు

ఏక వింశతి మహాదోశాలు అనగా ౨౧ ప్రత్యేక దోషాలు . వివాహాది కార్యక్రమాల విషయములో వీనిని గమనిస్తారు . ౧ . పంచాంగ శుద్ధి , ౨ . సూర్య / చంద్ర సంక్రమణము , ౩ . కర్తరి దోషము , ౪ . చంద్రుడు ౬ , ౮ , ౧౨ భావాలలో ఉండుట , ౫ . ఉదయ అస్తమయ దోషము , ౬ . వారజనిత దుర్ముహుర్థము , ౭ . గండాంత దోషము , ౮ . పాపశాద్వార్గులు , ౯ . భ్రుగు ( శుక్ర ) శతకము ౬ వ భావములో ఉండుట ) కుజాస్తమం ( కుజుడు ౮ వ భావములో ఉండుట ), ౧౧ . దంపతుల లగ్నమునకు అష్టమ లగ్నం , ౧౨ . రాశి విశాఘతికాదోశము , ౧౩ . కునవామ్ష , ౧౪ . వారదోశము , ౧౫ . ఖర్జూర చక్ర సమంగ్రిక , ౧౬ . గ్రహనోత్పాతం , ౧౭ . క్రూర గ్రహ విధ నక్షత్రము , ౧౮ . క్రూహ సంయుతం , ౧౯ . అకాల ఘర్జిత వృష్టి , ౨౦ . మహాపాత దోషము , ౨౧ . వైధృతి దోషము . (

వాస్తు శాస్త్రము విషయాలు

గృహ నిర్మాణాల కోసము గ్రహించిన స్తలానికి సరిహద్దులు ఏర్పాటు చేసి ఆ సరిహద్దుల వెంబడి కంచెలు గాని , గోడలు కానీ కట్టుకొని నిర్మాణాల కోసము అనువుగా తయారు చేసిన స్తలానికి సకేత్రము అంటారు . అన్ని వాస్తు కర్మలకు భూమియే ముక్య వస్తువు . ఆ వస్తువు నందు నిర్మించిన కట్టడాలను వాస్తువు అని అంటారు . వాస్తువులని నిర్మించడానికి పరిశీలించవలసిన అంశాలు . ౧ . దిక్కులు - వర్గులు , ౨ . నామ నక్షత్ర ప్రాధాన్యము , ౩ . వర్గులు , వర్గాడి పతులు , ౪ . శ్కేత్రార్వనము , ౫ . గ్రామర్వనము , ౭ . భూమి పరీక్ష .

జ్యోతిషము వర్షపాత సూచనలు

చైత్ర శుద పాడ్యమి ఏ వారము అవుతుందో ఆ వరాదిపతి ప్రకారముగా వర్ష నిర్ణయము చేయవచ్చును. ఈ ఏడాది మంగళవారము తో ప్రారమ్బమూ అయింది కనుక కుజుడు అధిపతి కావున కుజ ప్రభావముతో వర్షాలు అంతగా పడకపోవచ్చును. జ్యేష్ట మాసములో చిత్తా, స్వాతి, విశాఖ నక్షాత్రలల్లో ఆకాశములో మేఘాలు లేకుండా ఉంటె మరియు శ్రావణ మాసములో ఇవే నక్షత్రలల్లో వర్షము కురిస్తే ఆ సంవస్త్రములో పంటలు దారాళముగా పండుతాయి. జ్యేష్ట మాసము ప్రారంబము లో శుక్ల పక్షములో ఆర్త నక్షత్రముతో ప్రారంబంయ్న౧౦ నక్షత్రములలో వర్షము కురిస్తే జల పొలాలకు ఎత్తి వర్షము ఉండదు, కాని మెత్త పొలములు జలముతో నిండి ఉండును.ఒక ప్రుచాకుడు వర్షము గురించిన ప్రశ్న తో వచినపుడు, వర్షాన్ని సూచన చేసే జ్యోతిష్యుడు అట్టి సమయములో నీటిలో మునుగుచున్న లేదా చేతిలో నీరు ఉన్న, లేదా నీరుగల ప్రాతములో ఉన్నచో ఆకస్మిక వర్షము ఉండగలదు. చీమలు తమ గ్రుద్దులను చీమలపుట్ట నుంచి తీసుకొని పోతున్న్నపుడు, కప్పలు ఆకస్మికముగా వాటి అరుపులు మొదలు పెట్టిన ఆకష్మిక వర్షము వచ్చును. పిల్లులు,మున్గీసలు,పాములు తమ చిలములలో నివసించుచు ఇతర కీటకాలు మతుస్తితి లో ఉన్నట్లుగా నలుదిక్కలకు స్వేచ్చగా తిరుగాడుతున్న ఆకస్మిక వర్శముని స

జాతకము

సంస్కృతములో 'జ' అనే అక్షరానికి పుట్టుక అని అర్థము. జాత శబ్దానికి కూడా పుట్టుక అనే అర్థము వుంది. జ్యోతిష్య శాస్త్ర ప్రకారము శిశువు పుట్టిన సమయములో లగ్నాన్ని ఆకాశములో గ్రహాలూ ఎక్కడున్నాయో ఆయా రాశుల ద్వారా గమనించి వేసుకొనే రాశుల పట్టికనే జాతకము అని అంటాము. జాతకర్మ అంటే పుట్టిన వెంటనే చేయునది అని అర్థము.జాతక్రమే కాకుండా నవాంశ,భావచాక్రము,విమ్శోతారి దశలు,అస్తకవర్గు,షోడశ వర్గు మొదలైన చక్రాలన్నింటిని కలిపి జాతకము ఫలితాలు చెబుతాము.

జన్మ నక్ష్హత్రములు వాటి ఉంగరములు,మొక్కలు

అశ్విని - వైడూర్యము - అడ్డ సారము మొక్క భరణి - వజ్రము - దేవదారు మొక్క కృతిక - కెంపు - మేడి చెట్టు మొక్క రోహిణి - ముత్యము - అల్లా నేరేడు మొక్క మ్రిగాశిర - పగడము - సాంద్ర చెట్టు ఆర్ద్ర - గోమేధికము - రావి చెట్టు మొక్క పునర్వసు - పుష్యరాగము - వెదురు బొంగు చెట్టు మొక్క పుష్యమి - నీలం - రావి చెట్టు మొక్క ఆశ్లేష - పచ్చ - నాగాకేసరం మఖ - వైడూర్యము - మర్రి చెట్టు మొక్క పుబ్బ - వజ్రము - మోదుగ చెట్టు మొక్క ఉత్తర - కెంపు - జువ్వి చెట్టు మొక్క హస్త - ముత్యము - కుంకుడు చెట్టు మొక్క చిత్త - పగడము - తాడి చెట్టు మొక్క స్వాతి - గోమేధికము - మద్ది చెట్టు మొక్క విశాఖ - పుష్య రాగము - తులసి అనూరాధ - నీలం - బొగడ చెట్టు మొక్క జ్యేష్ట - పచ్చ - విష ముష్టి చెట్టు మొక్క మూల - వైడూర్యము - వేగిస చెట్టు మొక్క పూర్వ షాద - వజ్రం - నిమ్మ చెట్టు మొక్క ఉత్తరా షాద - కెంపు - పనస చెట్టు మొక్క శ్రవణము - ముత్యం - జిల్లేడు చెట్టు మొక్క ధనిస్తా - పగడము - జమ్మి చెట్టు మొక్క శతభిషం - గోమేధికం - అరటి చెట్టు మొక్క పూర్వ భాద్రా - పుష్య రాగం - మామిడి చెట్టు మొక్క ఉత్తరా భాద్రా నక్షత్రము - నీలం - వేప చెట్

ఆభరణాలు, ఉంగరాలలో రాళ్ళ చరిత్ర

The Hindu Story of How Jewels and Precious Stones were formed There is an interesting story in the Garuda Purana which explains how diamonds, pearls, precious stones like ruby, emerald and sapphire etc are formed. Once there lived a demon (Asura) named Balasura. He was a very generous king and was very popular with his subjects. Once he defeated Indra and other demigods (Devas) and soon he became invincible. Unable to find a way to defeat Balasura, Devas decided to perform a yajna (sacrifice). A person who appeared at the yajna advised to take advantage of Balasura’s generosity. Balasura used to never refuse people and he used to fulfill their wishes. Devas went in the guise of common people and asked his body to be offered as sacrifice as they were performing a sacrifice for the welfare of the people. Balasura readily agreed and offered his body. Soon the Devas took their real form and took the body of Balasura and started traveling through the sky. But the body slipped from the h

శ్రీ సుదర్శన హోమం పద్ధతి

A brief sequence for Sudarsana Homam acording to one sampradhAyam is as follows: 1. Sudarsana Manthra Japam with kara nyAsam , HrudhayAdhi nyAsam , DhyAanam , ViniyOgam 2. Sudarsana AshTottharam starting with (PraNavam) SudarsanAya nama: and concluding with (PraNavm) NaarAyaNakrupAvyUha tEjascchakrAya nama: 3. SrI Sudarsana Homa MahA Sankalpam 4. Kumba AavAhanam: In that Kumbam , VaruNan , Lakshmi NaarAyaNan, Sudarsan are invoked and ShOdasOpachAra AarAdhanam is performed 5. Agni Prathishtai 6. Homam with the following Manthrams: ** SrI Sudarsana ShadAkshari(108 times)with aahUthi ** SrI Sudarsana GaayathrI ** SrI Sudarsana MaalA Manthram ** SrI Nrusimha manthram ** SrI Nrusimha GaayathrI ** SrI VishNu GaayathrI ** SrI LakshmI GaayathrI ** SrI LakshmiI Manthra Homam ** SrI DhanvanthrIi Manthra prayOgam ** SrI Paanchajanya Gaayathri ** PoorNAhUthi All (the Four participants)/rhtviks) and the spectators go around the Agni Kuntam and recite SrI SudarsanAshtakam. The Basmam (saampa

శ్రీ గణపతి హోమం పూజ సామాను వివరాలు

One homa kundam (a copper container with preferably a square shaped base). If a homa kundam is not available, one can dig a square shaped pit in the ground (with 1-2 foot sides and half to one foot deep) and arrange a few layers of bricks around the pit. It is symbolic of the mooladhara chakra. • Dry coconut halves (available in Indian stores) or wood (for burning) • Ghee (clarified butter) from cow’s milk. It is available in Indian stores. If unable to find, just get some butter and melt it in low heat. After it melts, some black stuff will separate from the melted liquid. Filter out the black deposit and use the liquid. It will solidify after a time. Before the homam, melt it again and use it. • A wooden spoon/ladle to put ghee into the fire • Some akshatas. Those can be made by mixing raw (uncooked) white (or brown) rice grains with a drop of sesame oil (or some other oil) and a pinch of turmeric powder. Instead of turmeric powder, one can also use vermilion (kumkum) powder used

రథ సంప్తమి రోజున సూర్య నమస్కారములు

రథ సప్తమి రోజున సూర్యోదము కంటే ముందే తూర్పు దిక్కు కూర్చొని స్నానము చేసుకోవాలె . . Place the seven layer erukku leaf arrangement on your head and have your ritual bath with your mind fixed on God. Concentrate on Sri Agasthiar and the Siddhas and think about the possible symbolism behind this unique worship procedure. After the ritual bath, wear dry clothing and perform Soorya Namaskar and recite Sri ఆదిత్య Hrudayam hymn. If you do not know this, just say " Om సూర్యాయ నమః or 1008 times. At sunrise, offer neivedyam to Sri Soorya. Make sure that the food you offer is not too hot; it should be at a temperature that's fit for consumption. Make sure you feed the poor on this important day.

రథ సప్తమి పండుగ రోజున ......

రథ సప్తమి also marks the సూర్యుని జన్మ దినము to sage Kashyapa and his wife Aditi and hence celebrated as Surya Jayanti (the Sun-god’s birthday). A legend is narrated by the కామ్బోజ రాజ వంశములో Yashovarma , a noble king who had no heir to rule his kingdom. On his special prayers to God, he was blessed with a son. The king’s vows did not end with this, as his son was terminally ill. A saint who visited the king advised that his son should perform the Ratha Saptami pooja (worship) with reverence to rid of his past sins. Once the King’s son performed this, his health was restored and he ruled his kingdom well. [ 4 ] It is also said that sage Bhisma breathed his last breath a day after the Rathasaptahmi day.

వసంత పంచమి శ్రీ సరస్వతి పూజ.

శ్రీ సరస్వతి పూజ observed in మాఘ మాసము is of great significance in ఉత్తర మరియు తూర్పు భారత దేశములో ప్రసిద్ది . Saraswati Puja in Magh Month is January 20. The day is also observed as వసంత పంచమి and Sri Panchami. It is believed by some Hindu community that సరస్వతి దేవి on this day. The day is also known as పుస్తకముల పూజ (book worship). Elaborate Saraswati puja is held on this day in houses, temples and in educational institutions. Yellow color dress is preferred on this day as it stands for prosperity and knowledge. Children are introduced to the world of letters on this day. Elders or pundits make youngsters write ‘ Om. ’ Educational institutions conduct special poojas and students in large numbers participate in these poojas.

సూర్య గ్రహణము - ప్రభావము

తేది ౧౫ - ౧ - ౨౦౧౦ శుక్రవారామున ఉదయము ౧౧ - ౨౯ నిమిషాల నుండి మద్యాన్నము ౩ - ౧౫ నిమిషముల వరకు ఉంటుంది . ఉతర శాడ నక్షత్రము గల వారికి , తుల , మకర , కుంభ , మిధున రాశి వారికి అరిష్టము . గ్రహణము ను చూడ కుండా ఉండటము మంచిది . గ్రహణ శాతి కి వెండి సూర్య బింబమును , బంగారు నాగ బింబమును నేయిచే నిండిన కంచు పాత్ర యందు ఉంచి తెల్లని నువ్వులు , వస్త్రములు , దక్షిణ కలిపి పండితునికి దానము చేసి వారి ఆశిర్వచానము తీసుకొనుట మంచిది . Surya Grahan begins at 11:29:23 hrs Maximum Grahan at 13:32:00 hrs Partial Surya Grahan ends at 15:15:17 హర్స్ Darba Grass is used in all important Hindu pujas and it is believed that the Durva grass appeared on earth from the body of Varaha, the boar incarnation of Lord Vishnu. There is also a belief that Lord Brahma, Lord Vishnu and Lord Shiva are present in Durva grass and so Darba remains unaffected during Grahan. Darba Grass is placed on top of milk, curd and other milk products, vegetables and fruits during an eclipse.
27. Kudaarai vellum seer Govinda Hey Lord Govinda, who is known for victory over enemies, After singing you we will get drums and many gifts, And after being praised by all the people, Wear we will the golden flower on our hair, Wear we will golden bracelets, Wear we will golden ear studs, Wear we would then the golden flowers on the ear, Wear we will ornaments on the legs, Wear we will pretty new dresses, Eat we will rice mixed with milk, Covering the rice fully with ghee, And with the ghee dripping from our forehands, We will be together and be happy, And worship గోవింద 28. Karavaigal pin chendru Belonging to the ignorant family of cow herds, Drive we would the cattle to the forest, And there we would all eat together, But We are blessed that you are one of us.. Oh Govinda who does not have any short comings. None can ever break the ties that we have with you,Oh Lord, We are but ignorant girls, who do not know the world, And in ignorance and love we have called you by name. So ple

తిరుప్పావై అర్ధములు.....

Each Pasuram (ode to Gods) of Thiruppavai is generally named by the first few words of the poem .These are given first and a translation in to verse given then:- 24. Anru ivvulagam ఈ రోజు న ఈ వ్రతములోని అతి ముక్యమైన పాశురము We worship your feet which measured the world then, We worship your fame of winning over the king of Southern Lanka, We worship thine valour in breaking the ogre who came like a cart, We worship thy strength which threw the calf on the tree, We worship thine goodness in making the mountain as an umbrella , And we worship the great spear in your hand which led to your victory, We have come hear to sing always for ever your praises, And get as gift the drums to sing, And worship our Goddess Pavai. 25. Oruthi maganai Pirandh u Being born to woman, And in the same night in hiding . You became the son of another, But this he could not tolerate, And wanted to cause more harm to you, And you great one , became , The fire in the stomach of that Kamsa , We have come h

పాశురముల అర్ధములు

Each Pasuram(ode to Gods) of Thiruppavai is generally named by the first few words of the poem.These are given first and a translation in to verse given then:- 19. Kuthu Vilakkeriya In the light of the oil lamp, On the ornamental four legged ivory cot, On the soft bed filled with cotton, Reclining on the busts of Nappinnai , You sleep, Oh he who has a flower like heart, Please open your mouth . She who has , wide black eyes with collyrium. We know that you will never allow him to wake up, For you can never bear to be away from Him, This is not that good, And cannot be accepted by us. Please allow us to worship our Goddess Pavai. 20. Muppathu Muvar Please wake up Oh, Lord, Who removed sorrow and fear, From the thirty three sections of Devas , Even before they approached you, Oh Lord, Who is glittering like gold, Oh Lord, who has inimitable valour, Please wake up, Oh Lady Nappinnai, Who has desirable busts like golden pots. Who has little red mouth, And who has thin narrow hips, P

తిరుప్పావై ఆవశ్యకత

Andal imagines Srivillupthur to be Gokulam, her companions as the Gopikas and Vatapatrasayee, Lord in the Srivilliputtur temple, as Lord Krishna, and sings her Thiruppavai. She wakes up her companions so that they may perform a Nomu vrata. They observed the Katyayani vrata, which is a vrata to Parvati. Their aim was to get rain. Now why would Andal, who would worship none other than Lord Narayana, worship Parvati? No Paramaikantin will worship any other devata, but Lord Narayana. This ‘nonbu’ of Andal’s must be interpreted in the light of Skanda Puranam, Andal and Her companions pray for union with the Lord. This is in tune with the yearning of every Paramaikantin. And the Gopikas also had this goal, when they began their vrata. They too wanted Lord Krishna as their consort. Katyayani vrata — is at variance with what is prescribed for a Paramaikantin. The Skanda Puranam sheds light on what seems puzzling. It says Lord Narayana Himself explained the Margazhi vrata to Brahma. The